Bilangan 6:3
Konteks6:3 he must separate 1 himself from wine and strong drink, he must drink neither vinegar 2 made from wine nor vinegar made from strong drink, nor may he drink any juice 3 of grapes, nor eat fresh grapes or raisins. 4
Bilangan 28:7
Konteks28:7 “‘And its drink offering must be one quarter of a hin for each lamb. 5 You must pour out the strong drink 6 as a drink offering to the Lord in the holy place.
[6:3] 1 tn The operative verb now will be the Hiphil of נָזַר (nazar); the consecration to the
[6:3] 2 tn The “vinegar” (חֹמֶץ, homets) is some kind of drink preparation that has been allowed to go sour.
[6:3] 3 tn This word occurs only here. It may come from the word “to water, to be moist,” and so refer to juice.
[6:3] 4 tn Heb “dried” (so KJV, ASV, NRSV).
[28:7] 5 tn Heb “the one lamb,” but it is meant to indicate for “each lamb.”
[28:7] 6 tn The word שֵׁכָר (shekhar) is often translated “strong drink.” It can mean “barley beer” in the Akkadian cognate, and also in the Hebrew Bible when joined with the word for wine. English versions here read “wine” (NAB, TEV, CEV); “strong wine” (KJV); “fermented drink” (NIV, NLT); “strong drink” (ASV, NASB, NRSV).